TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radiator grille brace assembly
1, fiche 1, Anglais, radiator%20grille%20brace%20assembly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensemble de renforts de la calandre de radiateur
1, fiche 1, Français, ensemble%20de%20renforts%20de%20la%20calandre%20de%20radiateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorology
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meteorological and oceanographic
1, fiche 2, Anglais, meteorological%20and%20oceanographic
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- METOC 2, fiche 2, Anglais, METOC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
meteorological and oceanographic; METOC: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - meteorological%20and%20oceanographic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Météorologie
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- météorologique et océanographique
1, fiche 2, Français, m%C3%A9t%C3%A9orologique%20et%20oc%C3%A9anographique
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- METOC 2, fiche 2, Français, METOC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
météorologique et océanographique; METOC : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9t%C3%A9orologique%20et%20oc%C3%A9anographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Strict Discipline for Young Offenders
1, fiche 3, Anglais, Task%20Force%20on%20Strict%20Discipline%20for%20Young%20Offenders
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur la discipline stricte et les jeunes contrevenants
1, fiche 3, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20discipline%20stricte%20et%20les%20jeunes%20contrevenants
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chain data flag
1, fiche 4, Anglais, chain%20data%20flag
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chain flag 2, fiche 4, Anglais, chain%20flag
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A value of one (1) given to a specific bit of a channel command word, commonly used with scatter read or scatter write operations. 3, fiche 4, Anglais, - chain%20data%20flag
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicateur de chaîne
1, fiche 4, Français, indicateur%20de%20cha%C3%AEne
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- indicador de encadenamiento de datos
1, fiche 4, Espagnol, indicador%20de%20encadenamiento%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Señal o indicación para mostrar que un grupo o secuencia de datos debe estar seguido o "encadenado" a los que lo siguen. 2, fiche 4, Espagnol, - indicador%20de%20encadenamiento%20de%20datos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :